Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - schuldig

 

Перевод с немецкого языка schuldig на русский

schuldig
a 1. виновный , виноватый der schuldige Teil юр. виновная сторона die schuldige Mannschaft спорт. команда , нарушившая правила sich schuldig bekennen* признать себя виновным auf schuldig plädieren юр. предложить признать виновным j-n für schuldig erklären , j-n schuldig sprechen* , j-n auf schuldig erkennen* признать кого-л. виновным eines Verbrechens schuldig sein книжн. быть виновным в совершении преступления des Todes schuldig sein книжн. заслуживать смертной казни 2. präd должен (деньги) Geld schuldig sein задолжать (деньги) was sind wir schuldig? сколько мы должны? ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldig за мной (остаётся) десять рублей er bleibt keine Antwort schuldig он за словом в карман не лезет , он не остаётся в долгу darauf blieb er mir die Antwort schuldig на это он мне ничего не ответил sie blieben einander nichts schuldig они друг у друга в долгу не остались (тж. перен.) 3. должный , надлежащий , подобающий (об уважении и т. п.) 4. präd обязан schuldig sein etw. zu tun быть обязанным что-л. (с)делать j-m Rechenschaft schuldig sein быть обязанным дать кому-л. отчёт er ist ihr Gehorsam schuldig он обязан её слушаться das ist er seiner Stellung schuldig к этому его обязывает его положение
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  виновный, виноватый, должен, обязан ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  schuldig.wav adj 1) виновный, виноватый die schuldige Mannschaft — спорт. команда, нарушившая правила der schuldige Teil — виновная сторона sich schuldig machen — провиниться er ist schuldig geschieden — развод произошёл по его вине des Todes schuldig sein — заслуживать смертной казни eines Verbrechens schuldig sein — быть виновным в совершении преступления auf schuldig pladieren — юр. предложить признать виновным; требовать обвинительного вердикта auf schuldig erkennen — юр. выносить обвинительный вердикт j-n fur schuldig erklaren, j-n schuldig sprechen — юр. признать кого-л. виновным (в совершении преступления) sich schuldig bekennen — признать себя виновным (в совершении преступления) 2) prad должен (деньги) Geld schuldig sein — задолжать (деньги) was sind wir schuldig? — сколько мы должны? ich bleibe Ihnen zehn Rubel schuldig — за мной остаётся (долг в) десять рублей darauf blieb er mir die Antwort schuldig — на это он мне ничего не ответил er bleibt keine Antwort schuldig — он за словом в карман не лезет sie bleiben einander nichts schuldig — они друг у друга в долгу не остались (тж. перен.) ich mu? Ihnen den Betrag schuldig bleiben — я не могу заплатить вам причитающуюся с меня сумму 3) должный, надлежащий, подобающий mit schuldiger Hochachtung — с должным уважением 4) prad обязан schuldig sein, etw. zu tun — быть обязанным что-л. (с)делать ich bin ihm vielen Dank ,viel, schuldig — я ему...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5554
2
3907
3
3025
4
2830
5
2192
6
2002
7
1922
8
1846
9
1700
10
1673
11
1655
12
1570
13
1522
14
1442
15
1401
16
1373
17
1349
18
1257
19
1191
20
1162